Home Master Index
←Prev   1 Timothy 2:8   Next→ 



Source language
Original Greek   
Βούλομαι οὖν προσεύχεσθαι τοὺς ἄνδρας ἐν παντὶ τόπῳ, ἐπαίροντας ὁσίους χεῖρας χωρὶς ὀργῆς καὶ ⸀διαλογισμοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
Boulomai oun proseukhesthai tous andras en panti topo, epairontas osious kheiras khoris orges kai rdialogismou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
volo ergo viros orare in omni loco levantes puras manus sine ira et disceptatione

King James Variants
American King James Version   
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
King James 2000 (out of print)   
I desire therefore that men pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Other translations
American Standard Version   
I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.
Aramaic Bible in Plain English   
I desire, therefore, that men would pray in every place, lifting their hands in purity without rage and without scheming;
Darby Bible Translation   
I will therefore that the men pray in every place, lifting up pious hands, without wrath or reasoning.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I will therefore that men pray in every place, lifting up pure hands, without anger and contention.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.
English Standard Version Journaling Bible   
I desire then that in every place the men should pray, lifting holy hands without anger or quarreling;
God's Word   
I want men to offer prayers everywhere. They should raise their hands in prayer after putting aside their anger and any quarrels they have with anyone.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger or argument.
International Standard Version   
Therefore, I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands without being angry or argumentative.
NET Bible   
So I want the men to pray in every place, lifting up holy hands without anger or dispute.
New American Standard Bible   
Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without wrath and dissension.
New International Version   
Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands without anger or disputing.
New Living Translation   
In every place of worship, I want men to pray with holy hands lifted up to God, free from anger and controversy.
Webster's Bible Translation   
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
Weymouth New Testament   
So then I would have the men everywhere pray, lifting to God holy hands which are unstained with anger or strife;
The World English Bible   
I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.